Экономический перевод

Экономический перевод – это весьма ответственная работа, требующая, кроме профессиональных навыков, ответственности, внимательности, точности, а также знания экономической ситуации в нашей стране и за границей. Невнимательное отношение к числам и цифрам может в буквальном смысле дорого обойтись. Перевод деловой переписки требует владения деловым этикетом, принятым в стране адресата. Обилие специфических словосочетаний, устойчивых выражений, которые при дословном переводе могут привести к искажению или вовсе потере смысла исходного текста, а также аббревиатур и специфических сокращений требуют, чтобы перевод выполнялся переводчиком высочайшего уровня, имеющим большой опыт работы в этой сфере. Конечно, выполненный перевод тщательно проверяется редактором. Довольно часто перевод требуется «на вчера», поэтому мы готовы к срочному выполнению заказов.

В нашем Центре конфиденциальность сохраняется по умолчанию, но при необходимости мы можем подписать договор о неразглашении.

Мы предлагаем экономические переводы следующих документов:

  • деловой переписки;
  • годовых отчётов;
  • финансовых отчётов;
  • бизнес-планов;
  • маркетинговых исследований;
  • тендерной документации;
  • коммерческих предложений.

Пример перевода коммерческого предложения с английского на русский: